Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou kaDungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka; DanMachi - La Légende des Familias; Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?; Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka; Dungeon ni Deai wo Motomeru noha Machigatteiru Darouka; Est-ce que c'est mauvais de vouloir rencontrer des filles dans un donjon ?; Может, я встречу тебя в подземелье?; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか。; 在地下城寻求邂逅是否搞错了什么; 在地牢里寻求邂逅难道有错吗; 期待在地下城邂逅有错吗; 던전에서 만남을 추구하면 안 되는 걸까; มันผิดรึไงถ้าใจอยากจะพบรักในดันเจี้ยน; هل من الخطأ التعرف على الفتيات في الدانجون؟; دان ماتشي; Разве плохо искать себе пару в подземелье?; 在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼; Est-ce un tort de chercher des rencontres romantiques dans un donjon?; Ist es ein Fehler in einem Dungeon ein Treffen zu wünschen?; Zindanda Kız Düşürmeye Çalışmak Yanlış Mı?; Zindanda qız tutmağa çalışmaq düz deyil?; ¿Está mal enamorarse en una mazmorra?; È forse sbagliato chiedere un incontro a un dungeon?; É Errado Pegar Uma Garota Em Uma Masmorra?...
Bell Cranel is just trying to find his way in the world. Of course, in his case, the “world” is an enormous dungeon filled with monsters below a city run by gods and goddesses with way too much time on their hands. He’s got big dreams but not much more when a roll on the random encounter die brings him face-to-face with the girl of his dreams—but what’s an amateur adventurer got to offer a brilliant swordswoman? And what if the lonely goddess who sponsors his solo adventuring gets jealous?
Turn off comment