Tears on a Withered FlowersSideun Kkot e Nunmureul; Tears on a Withered Flower; 시든 꽃에 눈물을; Tears for the Withered Flower; Pleure pour cette fleur; Lacrime su un fiore appassito; Lágrimas sobre flores murchas; Lágrimas en una flor marchita; Łzy ze zwiędłych kwiatów; Слёзы по увядшему цветку; Слёзы на увядшем цветке; บุปผารุ่มราคะ; Solmuş Bir Çiçeğin Gözyaşları; 枯れた花に涙を; Kareta Hana ni Namida wo; 枯萎之花上的眼泪; 枯萎的花淚; Nước mắt trên đóa hoa tàn
Na Hae-soo's life unravels when her husband betrays her with an affair, leaving her burdened with debt and losing their child. In a devastating blow, she witnesses him with a younger woman. Broken and despondent, Na Hae-soo feels her life crumbling around her. However, a mysterious young man unexpectedly enters her life, asking to be taught about adult love. His vulnerability and sincerity begin to stir emotions within Na Hae-soo, challenging her to reconsider her path forward.
Turn off comment